Hail, Queen of Heaven — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Hail, Queen of Heaven

" Hail, Queen of Heaven, the Ocean Star " est un hymne marial écrit par le père John Lingard (1771-1851), prêtre catholique et historien qui, à travers les travaux de William Cobbett, a contribué à faciliter l'adoption de la loi sur l'émancipation catholique en Angleterre.

Texte

Hail, Queen of heaven, the ocean star,
Guide of the wanderer here below,
Thrown on life's surge, we claim thy care,
Save us from peril and from woe.

Mother of Christ, Star of the sea
Pray for the wanderer, pray for me.

O gentle, chaste, and spotless Maid,
We sinners make our prayers through thee ;
Remind thy Son that He has paid
The price of our iniquity.

Virgin most pure, Star of the sea,
Pray for the sinner, pray for me.

Sojourners in this vale of tears,
Blest advocate, to thee we cry,
Assuage our sorrows, calm our fears,
And soothe with hope our misery.
 

Refuge in grief, Star of the sea
Pray for the mourner, pray for me.

And while to Him Who reigns above
In Godhead one, in Persons three,
The Source of life, of grace, of love,
Homage we pay on bended knee:

Do thou, bright Queen, Star of the sea,
Pray for thy children, pray for me.


Librement basé sur le plain-chant latin médiéval Ave maris stella , l'hymne est généralement chantée sur la mélodie anglaise traditionnelle modifiée Stella . Cette mélodie a été publiée en 1851 par Henri Frederick Hemy dans ses « Easy Hymn Tunes for Catholic Schools ». Le nom Stella vient du village de ce nom près de Newcastle-upon-Tyne où Hemy était l'organiste d'une église locale. Selon un récit, après avoir joué de l'orgue pour la bénédiction du soir dimanche à Stella, il a appelé le (vieux) Board Inn au pied de Stella Lane avec quelques compagnons et assis au piano a d'abord joué son interprétation de l'air. J. Vincent Higginson l'a décrit comme « l'un des plus anciens hymnes vernaculaires anglais que l'on trouve couramment dans les hymnes catholiques ».

Rihards Dubra Hail Queen of heaven
 

Hail Queen of heaven (Rihards Dubra) State Choir Latvija

 

  • Sacrosanctum Concilium 120

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    L'orgue et les autres instruments de musique.

    SC 120. On estimera hautement, dans l'Église latine, l'orgue à tuyaux comme l'instrument traditionnel dont le son peut ajouter un éclat admirable aux cérémonies de l'Église et élever puissamment les âmes vers Dieu et le ciel.          
    Quant aux autres instruments, selon le jugement et le consentement de l'autorité territoriale compétente, conformément aux articles 22 §2, 36 et 40, il est permis de les admettre dans le culte divin selon qu'ils sont ou peuvent devenir adaptés à un usage sacré, qu'ils s'accordent à la dignité du temple et qu'ils favorisent véritablement l'édification des fidèles.


    ►Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait