Ave Maria — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Ave Maria

Cette prière à Marie est composée de deux parties. La source de la première est connue : les paroles de l'ange lors de l'Annonciation (Luc 1,28) et d'Élisabeth au moment de la Visitation (Luc 1,42), en usage depuis le Ve siècle.
La seconde partie comporte de plus le titre de Théotokos (« Mère de Dieu »): ce sont les ultimes paroles prononcées sur son lit de mort par saint Simon Stock, supérieur de l'Ordre du Carmel, en 1265 : « Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. »

Texte

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc, et in hora mortis nostræ.
Amen.

Réjouis-toi, Marie,
Comblée de grâce,
Le Seigneur est avec Toi,
Tu es bénie entre toutes les femmes
Et Jésus, le fruit de ton sein est béni.
Sainte-Marie, Mère de Dieu,
Prie pour nous, pécheurs,
Maintenant et à l'heure de notre mort.
Amen !

Une interprétation par le Choeur Saint Michel :

Et pour suivre la partition dans l'interprétation de The Choir Trinity College (Richard Marlow) :

 

  • Sacrosanctum Concilium 118

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    Le chant religieux populaire.

    SC 118. Le chant religieux populaire sera intelligemment favorisé, pour que dans les exercices pieux et sacrés, et dans les actions liturgiques elles-mêmes, conformément aux normes et prescriptions des rubriques, les voix des fidèles puissent se faire entendre.


    ► Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait