Laudate Dominum — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Laudate Dominum

Le premier verste du Psaume 116 : « Louez le Seigneur tous les peuples, fêtez-le tous les pays ! »

Texte 

Laudate, laudate, laudate Dominum,
omnes gentes, gentes, laudate eum, laudate eum,
laudate eum, omnes populi,
laudate, laudate Dominum !

Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus,
et veritas Domini, et veritas, veritas Domini,
manet in aeternum, 

Laudate, laudate, laudate Dominum,
omnes gentes, gentes, laudate eum, laudate eum,
laudate eum, omnes populi,
laudate, laudate Dominum !


Une interprétation dynamique :

Laudate Dominum (Knut Nystedt) Vocabene.

Et avec la partition :

Laudate Dominum (Knut Nystedt).

  • Sacrosanctum Concilium 121

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    Mission des compositeurs.

    SC 121. Les musiciens, imprégnés d'esprit chrétien, comprendront qu'ils ont été appelés à cultiver la musique sacrée et à accroître son trésor.      
    Ils composeront les mélodies qui présentent les marques de la véritable musique sacrée et qui puissent être chantées non seulement par les grandes Scholae cantorum, mais qui conviennent aussi aux petites et favorisent la participation active de toute l'assemblée des fidèles.
    Les textes destinés au chant sacré seront conformes à la doctrine catholique et même seront tirés de préférence des Saintes Écritures et des sources liturgiques.


    ► Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait