Mein Herr und mein Gott (Mon Seigneur et mon Dieu) — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Mein Herr und mein Gott (Mon Seigneur et mon Dieu)

Dans cette pièce, Pēteris Vasks met en musique une prière de l'ascète et mystique suisse Nicklaus von Flüe (1417-1487), qu'il aurait prié quotidiennement.

Texte

Mein Herr und mein Gott, nimm alles von mir,
was mich hindert zu Dir, nimm alles von mir.
Mein Herr und mein Gott, gib alles mir,
was mich führt zu Dir, gib alles mir.
Mein Herr und mein Gott, nimm mich mir
und mache mich ganz zu eigen Dir.


Mon Seigneur et mon Dieu, prends tout de moi
ce qui m'éloigne de toi, prends-moi tout.
Mon Seigneur et mon Dieu, donne-moi tout
ce qui me conduit à toi, donne-moi tout.
Mon Seigneur et mon Dieu, déprends-moi de moi
et fais de moi tout à toi.
 

En trois lignes, chacune introduite par l'adresse « Mon Seigneur et mon Dieu », l'auteur recherche la proximité avec le Créateur. Alors que les vers extérieurs sont conservés dans un piano méditatif, la musique augmente pendant la ligne médiane (« Donnez-moi tout ce qui m'amène à vous ! ») Jusqu'à un point culminant dans le forte. Après une pause générale et un autre piano, la prière musicale se termine avec les mots « Déprenez-moi de moi et donnez-moi complètement à vous » dans un ut majeur paisible et soutenu.

Dans l'interprétation du Latvian Radio Choir avec le Sinfonietta Riga sous la direction de Sigvards Kļava :

Mein Herr und mein Gott (Peteris Vasks) Latvian Radio Choir, Sinfonietta Riga (Sigvards Latvian).

 

  • Sacrosanctum Concilium 115

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    La formation musicale.

    SC 115. On accordera une grande importance à l'enseignement et à la pratique de la musique dans les séminaires, les noviciats de religieux des deux sexes et leurs maisons d'études, et aussi dans les autres institutions et écoles catholiques ; pour assurer cette éducation, les maîtres chargés d'enseigner la musique sacrée, seront formés avec soin.     
    On recommande en outre d'ériger, là où c'est opportun, des instituts supérieurs de musique sacrée.     
    Aux musiciens et chanteurs, surtout aux enfants, on donnera aussi une authentique formation liturgique.


    ► Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait