Et in terra pax (1944) — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Et in terra pax (1944)

In terra pax est un oratorio pour cinq solistes et double chœur de Frank Martin composé en 1944. Il repose sur des textes de la Bible adaptés par le compositeur lui-même.

Il s'agissait d'une commande de René Dovaz (1897-1988), directeur de la Radio Genève en prévision de la fin de la Seconde Guerre mondiale. Il était prévu que l'oratorio passe à la radio le jour où la guerre prendrait fin.

Première partie

Lorsque l'Agneau rompit le premier sceau
Mon Dieu, mon Dieu
Malheur au peuple chargé de péchés !
Éternel, Dieu de mon salut

Deuxième partie

Sentinelle, que dis-tu de la nuit ?
Mais les ténèbres ne règneront pas toujours
Consolez, consolez mon peuple.

Troisième partie

Voici mon serviteur, mon élu
Heureux les affligés
Notre Père qui es aux cieux.

Quatrième partie

Puis je vis un nouveau ciel.

Frank Martin Et in terra pax II. Mais les ténèbres.

Et in terra pax II Mais les ténèbres Ursula Buckel, Ernst Haefliger, Jakob Stampfli, Orchestre de la Suisse Romande (Ernest Ansermet).

Frank Martin Et in terra pax (Intégrale)

Et in terra pax (Frank Martin) Ursula Buckel, soprano ; Marga Höffgen, contralt ; Ernst Haefliger, tenor ; Pierre Mollet, baritone ; Jakob Stämpfli, bass ; Union Chorale & Chœur des Dames de Lausanne (Robert Mermoud) L'Orchestre de la Suisse Romande (Ernest Ansermet).

 

  • Sacrosanctum Concilium 121

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    Mission des compositeurs.

    SC 121. Les musiciens, imprégnés d'esprit chrétien, comprendront qu'ils ont été appelés à cultiver la musique sacrée et à accroître son trésor.      
    Ils composeront les mélodies qui présentent les marques de la véritable musique sacrée et qui puissent être chantées non seulement par les grandes Scholae cantorum, mais qui conviennent aussi aux petites et favorisent la participation active de toute l'assemblée des fidèles.
    Les textes destinés au chant sacré seront conformes à la doctrine catholique et même seront tirés de préférence des Saintes Écritures et des sources liturgiques.


    ► Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait