Carol of the stranger — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Carol of the stranger

En 1922, le révérend Bates G. Burt (arrière-grand-père d'Abbie) a commencé à écrire un chant de Noël original chaque année et à l'envoyer comme carte de vœux à ses amis et à sa famille. En 1942, il a transmis la tradition à son fils, Alfred Burt, trompettiste de jazz et jeune compositeur, qui a écrit un total de quinze chants de Noël, dont les populaires Caroling, Caroling et Some Children See Him, maintenant chantés et enregistrés par des artistes du monde entier. Depuis 2001, Abbie perpétue cette tradition familiale.

Carol of the Stranger est la première collaboration d'Abbie avec le célèbre poète Michael Dennis Browne, professeur émérite à l'Université du Minnesota, où il a enseigné dans le département d'anglais pendant trente-neuf ans. Le poème, dont le premier vers est tiré d'une plaque accrochée au-dessus de la porte du poète, sera publié dans le nouveau livre de Browne, The Voices (à paraître en 2015). Le chant a été diffusé sur la Minnesota Public Radio en décembre 2013 avant d'être envoyé - comme toujours - comme carte de Noël à la famille et aux amis.

Texte

Peace and grace be to this house
      Where all are welcomed in;
Receive the guest, receive this heart:
      Tell the Stranger, tell.

            Tell the Stranger what you cannot tell
            Those who love you and desire your joy:
            Tell.

Make tall your walls, make long these beams,
      Who once believed alone;
Make wide the circle, feed the fire:
      Tell the Silence, tell.

            Tell the Silence what you cannot tell
            Those who love you and desire your joy.
            Tell.

Blessings be upon this place,
      Let every wound be healed,
Let every secret, every dream:
      Tell the Angel, tell.

            Tell the Angel what you cannot tell
            Those who love you and desire your joy.
            Tell.

Peace and grace be to this house,
      All will be returned;
Let every soul be called your own,
      Tell the Mystery, tell.

            Tell the Mystery what you long to tell
            Those who love you and desire your joy.
            Tell.

(Michael Dennis Browne (2013))

L'interprétation deThe University of Pittsburgh's Heinz Chapel Choir, dirigé par Susan Rice :

Carol of the stranger (Abbie Betinis) The University of Pittsburgh's Heinz Chapel Choir (Susan Rice).

 

  • Sacrosanctum Concilium 121

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    Mission des compositeurs.

    SC 121. Les musiciens, imprégnés d'esprit chrétien, comprendront qu'ils ont été appelés à cultiver la musique sacrée et à accroître son trésor.      
    Ils composeront les mélodies qui présentent les marques de la véritable musique sacrée et qui puissent être chantées non seulement par les grandes Scholae cantorum, mais qui conviennent aussi aux petites et favorisent la participation active de toute l'assemblée des fidèles.
    Les textes destinés au chant sacré seront conformes à la doctrine catholique et même seront tirés de préférence des Saintes Écritures et des sources liturgiques.


    ► Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait