Mother of God, here I stand — Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Mother of God, here I stand

Une composition de John Tavener qui est une prière à Marie, Mère de Dieu. Le texte s'inspire de celui de Mikhail Yuryevich Lermontov (1814-1842), célèbre poète romantique russe, un contemporain de Pouchkine qui a fortement influencé Lord Byron.

Texte 

Mother of God
Here I stand now praying
Before this ikon of your radiant brightness
Not praying to be saved from a battlefield
Not giving thanks, nor seeking forgiveness
For the sins of my soul, nor for all the souls
Numb joyless and desolate on earth
But for her alone, whom I wholly give you.


Mère de Dieu
Ici je me tiens maintenant en train de prier
Devant l'icône de ton éclat radieux.
Je ne prie pas pour être sauvé d'un champ de bataille
Ni pour te remercier, ni chercher le pardon
Pour les péchés de mon âme, ni pour toutes les âmes
Engourdies sans joie et désolées sur terre
Mais pour mon âme seule, que je te donne tout entière.

En voici une interprération par les Christopher Wren Singers en 2018 :

Mother of God, here I stand (John Tavene)  Christopher Wren Singers.

Et une autre version enregistrée dans un temple réputé pour son écho (!) :

Mother of God, here I stand (John Tavener) Kulturtemplet, Göteborg, Suède.
 

  • Sacrosanctum Concilium 113-114

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    La liturgie solennelle.

    SC 113. L'action liturgique présente une forme plus noble lorsque les offices divins sont célébrés solennellement avec chant, que les ministres sacrés y interviennent et que le peuple y participe activement.

    SC 114. Le trésor de la musique sacrée sera conservé et cultivé avec la plus grande sollicitude. Les Scholae cantorum seront assidûment développées, surtout auprès des églises cathédrales ; cependant les évêques et les autres pasteurs veilleront avec zèle à ce que, dans n'importe quelle action sacrée qui doit s'accomplir avec chant, toute l'assemblée des fidèles puisse assurer la participation active qui lui revient en propre, conformément aux articles 28 et 30.


    ► Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait