Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Résultats de recherche

Il y a 1891 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
Filtrer les résultats
Type d'élément










Éléments créés depuis



Trier par pertinence · date (le plus récent en premier) · alphabétiquement

Beati mortui

Un extrait du livre de l'Apocalypse au chapitre 14. « Puis j'entendis du ciel une voix qui disait: " Écris: 'Heureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce dès maintenant ! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs œuvres les suivent." »

Rattaché à Musique / / Textes et musiques liturgiques au fil des siècles / Les textes et les oeuvres

Beati mortui

13 Alors j’ai entendu une voix qui venait du ciel. Elle disait : « Écris : Heureux, dès à présent, les morts qui meurent dans le Seigneur. Oui, dit l’Esprit, qu’ils se reposent de leurs peines, car leurs actes les suivent ! » (Apocalypse 14).

Rattaché à Musique / / ... à nos jours ! / Wietse Stuurman (1976-)

Beatus vir

« Beatus vir » (Heureux l'homme qui...) sont les premiers mots de la traduction latine du Psaume 112 (111).

Rattaché à Musique / / Textes et musiques liturgiques au fil des siècles / Les textes et les oeuvres

Beatus vir

« Beatus vir » (Heureux l'homme qui...) sont les premiers mots de la traduction latine du Psaume 112 (111), ainsi que du psaume 1. Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedit

Rattaché à Musique / / De Mendelssohn ... / Kocsár Miklós (1933-2019)

Begräbnisgesang Op. 13

Le Begräbnisgesang est une oeuvre bouleversante où l'imagination de Brahms s'enflamme devant les thèmes éternels de la mort et de la résurrection, présents dans le très beau poème de Michael Weisse (1488-1556) publié en 1531 dans le Gesangbuch der bömischen Brüder (Livre de chant des frères de Bohème). Elle contient en germe trois composantes durables du style brahmsien : attachement à un texte ancien [...] ; premier ancrage de la ligne de force tonale d'Ut mineur [...] ; enfin reflets de sentiments personnels. (Guide la musique sacrée et chorale profane, De 1750 à nos jours, sous la direction de François-René Tranchefort, Fayard, 2020).

Rattaché à Musique / / De Mendelssohn ... / Johannes Brahms (1833-1897)

Behold, O God our defender

Comme la plupart des œuvres ultérieures de Howells, il s'agit d'une œuvre chorale profondément religieuse qui se classe au sommet de la tradition chorale anglaise. Composé le jour de Noël 1952, Behold, O God Our Defender est pour chœur mixte avec accompagnement d'orgue ou de piano.

Rattaché à Musique / / De Mendelssohn ... / Herbert Howells (1892-1983)

Benjamin Britten (1913-1976)

Considéré comme le plus grand compositeur britannique depuis Henry Purcell (en excluant Georg Friedrich Haendel, né allemand puis naturalisé britannique à quarante ans passés), Benjamin Britten a produit une oeuvre considérable avec une inspiration toute personnelle, à distance des compositeurs de musique atonale qui révolutionnèrent l’époque, préférant rendre hommage aux musiques du Moyen Âge et au bel canto, tout en introduisant de la modernité.

Rattaché à Musique / / Héritiers d'un « trésor d'une valeur inestimable » / De Mendelssohn ...

Bible et sacrements

« Les sacrements apparaissent comme les événements essentiels de l’existence chrétienne et de l’existence tout court, comme le prolongement des grandes œuvres de Dieu, dans l’Ancien Testament et le Nouveau. En eux s’inaugure une création nouvelle qui introduit déjà le chrétien dans le Royaume de Dieu ». Jean Daniélou, Bible et liturgie, Paris, Cerf, 1958, p.26.

Rattaché à Sacrements

Bibliographie

Des lectures sur les questions suscitées par la pandémie

Rattaché à Liturgie / / Problématiques actuelles de la pastorale liturgique / La liturgie au miroir de la crise sanitaire
  • Sacrosanctum Concilium 66-67

    Extrait de la Constitution sur la sainte liturgie

    Révision des rites du baptême

    SC 66. On révisera le double rite pour le baptême des adultes, le plus simple et le plus solennel, celui qui tient compte du catéchuménat restauré, et on introduira dans le missel romain une messe propre « lors de l’administration du baptême ».
    SC 67. On révisera le rite pour le baptême des enfants et on l’adaptera à la situation réelle des tout-petits ; en outre, le rôle des parents et des parrains, ainsi que leurs devoirs, seront mieux mis en évidence dans le rite lui-même.

    ► Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait