Ressources liturgiques - Association Sacrosanctum Concilium

Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Se connecter à l'espace privé
Menu

Moteur de recherche

Le moteur de recherche 🔍 permet de retrouver n’importe quel document à partir des mots qu’il contient sur l’ensemble du site. Pour plus d’efficacité, n’hésitez pas à indiquer plusieurs mots significatifs. Mieux encore, mettez une locution complète entre guillemets (par ex. un titre ou sous-titre).

Si vous voulez retrouver spécifiquement un texte officiel, sachez le domaine de la Bibliothèque a un système de recherche propre : titre du document, auteur, type de document, période de publication du document.

 

Lire la suite / mode d'emploi complet

Résultats de recherche

Il y a 4828 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
Filtrer les résultats
Type d'élément











Éléments créés depuis



Trier par pertinence · date (le plus récent en premier) · alphabétiquement

L'ars celebrandi dans LMD

Les articles parus dans La Maison-Dieu et traitant de l'ars celebrandi, du numéro 1 (1945) au numéro 232 (2002).

Rattaché à Liturgie / Pastorale de la célébration / Ars celebrandi

Tables décennales 1965-1974

Elles sont publiées dans le numéro 120 de LMD 1974/4 et correspondent aux numéros 81 à 120.

Rattaché à La Maison-Dieu / Tables décennales de LMD

Tables décennales 1955-1964

Elles sont publiées dans le numéro 82 de LMD 1965/2 et correspondent aux numéros 41 à 80.

Rattaché à La Maison-Dieu / Tables décennales de LMD

La nouvelle traduction du Missel romain dans La Maison-Dieu (n° 305)

La Maison-Dieu a consacré son numéro 305 (2021/3) à la nouvelle traduction du Missel Romain, à ses enjeux théologiques et pastoraux.

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain

Tables décennales de LMD

Scan des tables décennales publiées dans La Maison-Dieu depuis la création de la revue (1945), avec notamment les tables par auteur et par thème.

Rattaché à La Maison-Dieu

Les nouveautés de cette dernière traduction

Les dix points qui vont changer concrètement pour les fidèles : de nouvelles habitudes à prendre !

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain

Problématique générale de la traduction des textes liturgiques

Comme toute oeuvre de traduction, la traduction des textes du magistère, et spécialement celle des textes liturgiques, pose de nombreux problèmes. Passer du latin à une langue "vernaculaire" n'est pas toujours chose aisée, et de nombreux textes du Siège romain sont venus organiser et encadrer ce travail.

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain

Histoire de cette nouvelle traduction.

La sortie prochaine d’une nouvelle traduction du Missel Romain représente une opportunité pastorale pour nos églises diocésaines. Elle est l’occasion de déployer la richesse et le sens de la célébration de l’Eucharistie selon l’ordo missae de 1970 promulgué par le saint Pape Paul VI. Il importe d’accompagner la réception des nouveautés accompagnant cette traduction mais peut-être surtout de l’inscrire dans un projet plus vaste au service de l’édification d’un peuple de louange et d’adoration. Cette édification s’opère de manière privilégiée dans la liturgie « par laquelle, surtout dans le divin sacrifice de l’Eucharistie, “s’exerce l’œuvre de notre rédemption”, (ce qui) contribue au plus haut point à ce que les fidèles, en la vivant, expriment et manifestent aux autres le mystère du Christ et la nature authentique de la véritable Église » (SC 2). Mgr Guy de Kérimel Président de la Commission Épiscopale pour la Liturgie et la Pastorale Sacramentelle

Rattaché à Liturgie / / Le Missel romain / La nouvelle traduction du Missel romain
  • Sacrosanctum Concilium 102

    Extrait de la Constitution Sacrosanctum Concilium

    Sens de l'année liturgique.

    SC 102. Notre Mère la sainte Église estime qu'il lui appartient de célébrer l'ouvre salvifique de son divin Époux par une commémoration sacrée, à jours fixes, tout au long de l'année. Chaque semaine, au jour qu'elle a appelé jour du Seigneur, elle fait mémoire de la résurrection du Seigneur, qu'elle célèbre encore une fois par an, en même temps que sa bienheureuse passion, par la grande solennité de Pâques.     
    Et elle déploie tout le mystère du Christ pendant le cycle de l'année, de l'Incarnation et la Nativité jusqu'à l'Ascension, jusqu'au jour de la Pentecôte, et jusqu'à l'attente de la bienheureuse espérance et de l'avènement du Seigneur. [...]

    Voir commentaire dans La Maison-Dieu 77, 1964

    En savoir plus sur cet extrait