La messe du Saint-Esprit entremêle les textes familiers de la messe avec des traductions en anglais du Veni Creator Spiritus ('Venez l'esprit créateur') du IXe siècle et de l'hymne de Martin Luther Viens Saint-Esprit, Dieu et Seigneur. L'œuvre reflète le long conflit au sein de l'église après le bouleversement religieux du XVIe siècle.
Rattaché à
Musique
/
…
/
... à nos jours !
/
Kim André Arnesen (1980-)
" L'homélie est une annonce plénière de la Bonne Nouvelle, qui suppose et contient les autres formes de prédication, sans les supprimer ni les suppléer, mais qui, en raison de son caractère liturgique, constitue une forme originale et spécifique de la transmission de la Parole de Dieu. " (Joseph Gelineau in LMD 82).
Rattaché à
Liturgie
/
La messe
Chut, mon cher enfant, reste immobile et sommeille,
Les saints anges gardent ton lit,
Des bénédictions célestes sans nombre,
Tombent doucement sur ta tête.
Combien mieux tu es assisté,
Que le Fils de Dieu pourrait être,
Quand du ciel il est descendu,
Et est devenu un enfant comme toi !
Rattaché à
Musique
/
…
/
... à nos jours !
/
Gabriel Jackson (1962-)
L'hymne à Sainte Cécile est une pièce chorale, sur un poème de W H. Auden écrite entre 1940 et 1942. Le titre original d'Auden était "Trois chants pour le jour de la Sainte Cécile". Britten voulait depuis longtemps écrire une ode à Sainte Cécile pour plusieurs raisons : d'abord, il est né le jour de la Ste Cécile, elle est la sainte patronne des musiciens, et enfin, il y a une longue tradition en Angleterre d'hymnes en l'honneur de cette sainte.
Rattaché à
Musique
/
…
/
De Mendelssohn ...
/
Benjamin Britten (1913-1976)
Arvo Pärt reprend ici des versets de l'évangile de Jean au chapitre 15 : « Je suis la vigne et vous êtes les sarments ». Cette parabole figure dans le discours d'adieu du Christ. Cette image de la vigne était déjà très présente dans les écrits vétérotestamentaires. La vigne représente la figure du peuple d'Israël.
Israël est souvent présentée comme une vigne florissante ou desséchée, aux fruits aigres, mal entretenue par de mauvais ouvriers chez Osée ou Isaïe.
Rattaché à
Musique
/
…
/
De Mendelssohn ...
/
Arvo Pärt (1935- )
I Saw Three Ships (Come Sailing In) est un chant de Noël traditionnel et populaire et une chanson folklorique d' Angleterre. La première version imprimée de I Saw Three Ships date du XVIIe siècle, probablement dans le Derbyshire, et est également publiée par William Sandys en 1833. La chanson était probablement connue sous As I Sat On a Sunny Bank, et était particulièrement populaire en Cornouailles .
Rattaché à
Musique
/
…
/
... à nos jours !
/
John Rutter (1945- )